Skip to main content

Of Making Many Books

And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end (Ecclesiastes 12:12) A pdf version of this essay  can be downloaded here [*] Years in brackets refer to an individual’s or book author’s year of birth Thought experiment for the day: Anyone born 1945 would be pushing towards 80 and mostly past their prime. So name any Charedi sefer written by someone born post war that has or is likely to enter the canon, be it haloche, lomdus, al hatorah or mussar. Single one will do for now — IfYouTickleUs (@ifyoutickleus) July 27, 2022 A tweet in the summer which gained some traction asked for a book by an author born from 1945 onwards that has entered the Torah and rabbinic canon or is heading in that direction. I didn't exactly phrase it this way and some quibbled about 'canonisation'. The word does indeed have a precise meaning though in its popular use it has no narrow definition. Canonisation, or ‘entering the canon’ is generally understood to...

Lamp of Luminance

'Rabbi of his people, leader of his nation, lamp of luminance, blessed be your arrival for peace' Unless you passed Egerton Road this week and have a smattering of Aramaic and more than that of English you may not be aware of the arrival of the Lamp of Bobov in our midst. And by the time you read this the Lamp will have travelled to radiate its luminance elsewhere so you will have missed out.

The reason I bring this to your attention is because I always wonder why is it that we are happy to put into Hebrew , Aramaic or even Yiddish words we would never say in English. Sometimes, like the Yiddish section of the JT, it's because they put into Hebrew characters anything they wish to keep out of sight of the goyim or, worse, the JC. But there's nothing harmful about describing a 50/60 something as a lamp yet the most his followers would ever say about him in English is 'Grand Rabbi'. So why this reticence?

I have a couple of theories.
1. They know it's a load of rubbish and are embarrased of others who lack their fervour reading it. As for Hebrew speakers they're all used to it and those who disapprove can be dismissed as heretics or opponents. Anyway most of them use even more extravagent epithets for their own Grands so simply to keep up with the halberstams and teitelbaums you need to lay on the lamps.

2. The embarrasment is of themselves. English being a language used for logical discourse will cause the silly titles to jar in their own brains. By contrast, since Hebrew is used for prayer of which half of it in anyway not understood, and even that which is understood is mumbled through automatonlike at a speed far exceeding light, nonsense can be spouted out as no one gives it a second thought assuming they had a first one. It allows the propagandists to use ancient, anachronistic mumbo jumbo without as much as a shokel as the message is not in the meaning but simply being there in a size 72 font multiplied by the number of bulbs illuminating it. It evokes sights and mental sounds of a golden age and of musty books to which they wish to nail their rabbi's shtreimel. And as far as that goes it does a fairly good job.

Comments

Popular posts from this blog

Of Making Many Books

And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end (Ecclesiastes 12:12) A pdf version of this essay  can be downloaded here [*] Years in brackets refer to an individual’s or book author’s year of birth Thought experiment for the day: Anyone born 1945 would be pushing towards 80 and mostly past their prime. So name any Charedi sefer written by someone born post war that has or is likely to enter the canon, be it haloche, lomdus, al hatorah or mussar. Single one will do for now — IfYouTickleUs (@ifyoutickleus) July 27, 2022 A tweet in the summer which gained some traction asked for a book by an author born from 1945 onwards that has entered the Torah and rabbinic canon or is heading in that direction. I didn't exactly phrase it this way and some quibbled about 'canonisation'. The word does indeed have a precise meaning though in its popular use it has no narrow definition. Canonisation, or ‘entering the canon’ is generally understood to...

“A Victim’s Perspective”

The following is a letter from one of Todros Grynhaus’s victims who testified at the trial when Grynhaus was convicted. The letter is addressed to 3 named so called ‘askonim’ who were involved in Grynhaus’s defence. The letter was written during the first trial when the jury were unable to reach a verdict . Grynhaus was convicted this week after a second trial. This letter is published with the written consent of its author. [Name and address] 8th March 2015 Dear Mr [], Mr [] & Mr [] I am addressing this letter to you, as part of the leading askonim looking to protect, defend and ultimately exonerate the notorious criminal in regards his current court case; I am aware that there are many other askonim involved and I am happy that they all take note of the points I put forward. Of course we are all mindful of that fact, that now that case has started, there is little your team can actually do, aside sitting and fidgeting in the public gallery ea...

Prepare to meet thy machers

If you live in Golders Green where you are wont to honour the ethos of the Union in its breach you will have ‘another opportunity’ to meet your masters. If however you are unfortunate enough to live in Stamford Hill please stay there and do not even dream of gatecrashing as by the size of your beard and length of your jacket shall ye be known and many have of late been expelled. Unless you are one of the panellists in which case it appears you are not welcome unless you are from Stamford Hill as it is only we who know what's right and wrong for you. Your role in Yiddishkeit is to turn up, pay up and shut up while we ‘are you moitse’ in the more pesky areas. Perhaps shutting up should be qualified since questions may be put a couple of light years ahead of the meeting or 'via the chairman' so as to ensure what not to address. It is not for this blog which generally limits itself to the holy square mile to comment on a meeting to which we weren’t invited even first time r...